关键词本地化是将关键词适应目标市场用户的文化和语言的过程,对于App出海推广至关重要。以下是提高关键词本地化准确性的一些方法:
- 翻译工具:使用谷歌翻译等工具将产品相关关键词从英语或中文翻译成相应小语种关键词。
- 预估效果:对翻译后的关键词进行测试,检查其相关性和流行度,以确保翻译后的关键词在目标市场中有较好的表现。
- 目标语言关键词调研:在开始本地化工作之前,针对目标语言进行关键词调研,了解目标市场用户在搜索同类产品或服务时使用的关键词。
- 关键词分类:对关键词进行分类,包括品牌词、行业词、竞品词、通用词、衍生词、高热度词和不相关词。
- 翻译记忆库:使用具有翻译记忆库的工具,可以加速项目交付并提高翻译质量。
- 内置词汇表/术语库:使用具有内置词汇表/术语库的工具,可以指导本地化工作并确保内容一致性。
- 自动质量检查:使用具有自动质量检查功能的工具,在多语言内容上线前检查错误和遗漏。
- 本地化多语言版本:在后台填写关键词时,选择不同的语言地区上传应用,以扩大关键词的覆盖数。
- 本地化关键词排名优化:针对某一区域的关键词排名时,需要集中精力添加一些本地SEO的重要元素,如在网站Meta声明中定义地区、在标题标签和H1标题中包含城市和省份信息等。
- 苹果的分词组词技术:了解苹果对关键词的分词和组词过程,以便更好地利用这一技术增加关键词的覆盖数。
- 逗号分隔原词:在关键词设置中,使用逗号将需要的词与其他词隔开,可以有效帮助苹果分词,并提高这些词的权重。
- 复制临近区域的关键词信息:在小区域搜索中,如果无法获取足够的数据,可以考虑复制临近区域的关键词信息,以获取更多的数据和相关信息。
- Google autosuggest:利用Google autosuggest获取与目标区域相关的关键词建议。
通过上述方法,您可以更加准确地进行关键词的本地化优化,从而提高App在目标市场的可见度和吸引力。
本文由作者笔名:16 于 2024-05-26 15:42:01发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: https://www.0716888.com/wen/2138.html
上一篇
关键词本地化的文化差异
下一篇
关键词本地化后的优化策略